Julia de Burgos. La poeta que no se llevó casi nada.

Este programa número 137 de Alegría Literaria está dedicado a la poeta feminista puertorriqueña Julia de Burgos (1914-1953).

Julia de Burgos (Fuente: Ciudad Seva)

Julia de Burgos pertenece a la generación puertorriqueña del 30. Junto a Clara Lair, fue una de las pocas voces femeninas de este grupo intelectual. Si bien las manifestaciones más autóctonas y representativas se producen en esta generación, la más original fue, sin lugar a dudas, la poética de Julia de Burgos.

Se considera que iba contracorriente porque no idealizaba o romantizaba la vida en Puerto Rico, sino que hablaba de la pobreza, de la falta de higiene, de la desnutrición, de la esclavitud, o de la discriminación. Fue la poeta de los campesinos emigrados a la ciudad, de las grifas negras cantando su propio orgullo y su propia vergüenza, de las mujeres buscando su propia ruta, del exilio hacia el Norte, de la lucha por la justicia y la igualdad.

La poeta puertorriqueña Julia de Burgos

Nació en el seno de una familia pobre, el 17 de febrero de 1914, en el Barrio Santa Cruz, de Carolina (Puerto Rico), muy cerca del famoso río Grande de Loíza al que dedica uno de sus más conocidos poemas (y que escucharemos más adelante).

Por desgracia, desde una edad muy temprana, Julia Constanza Burgos García debe enfrentar la enfermedad, la pobreza y la muerte. Durante su infancia tuvo que presenciar la muerte de su padre y la de la mitad de sus trece hermanos. Ella estuvo, también, a punto de morir de pulmonía. Al ser la mayor, tuvo que enfrentar una gran responsabilidad desde muy niña para sacar a la familia adelante.

Continúa sus estudios gracias a ayudas y becas, al ser muy buena estudiante, y llega a la Universidad de Puerto Rico, donde estudia para ser maestra.

Trabajó como empleada de una Estación de Leche, lugar en que los niños de familias pobres recibían desayuno gratuito. Al cerrarse esta estación, va a trabajar a la escuelita rural del Barrio Cerdo Arriba, de Naranjito. Para esa época escribe “Río Grande de Loíza”, uno de sus más reconocidos poemas.

Defendió el nacionalismo y la identidad de su país a través de sus escritos, de ahí que algunos la denominaban «la novia del nacionalismo», aunque no pudo dar el paso a la política y esta denominación quedó en algo simbólico. De hecho, Agüeros, el primer editor que recopila y publica los poemas completos de la poeta, confiesa lo siguiente: «encuentro muy extraño que tantos de los cincuenta poemas que “descubrí” fueran poemas políticos, lo cual me hace preguntarme si fueron “perdidos”, como pensaba inicialmente, o si habrían sido suprimidos editorialmente —para no decir censurados».

Fotografía de Julia de Burgos sobre la bandera de Puerto Rico

Son dos sus poemarios publicadas en vida: «Poema en veinte surcos» (1938) y «Canción de la verdad sencilla» (1939). En su primera colección de poemas, que publicó cuando tenía 24 años, escribía sobre la historia colonial de la isla, la esclavitud y el imperialismo estadounidense. Lo publicó para recaudar fondos y salvar a su madre del cáncer (aunque su madre falleció al año siguiente).

En el mismo año de la publicación, en 1938, conoce al médico aristócrata Juan Isidro Jimenes Grullón, con quien tuvo una relación sentimental que inspiró el segundo poemario, con poemas de amor y sensualidad.

Su poesía la hizo partícipe de los círculos intelectuales puertorriqueños en los que no lograba encajar del todo, tratándose de una mujer divorciada de la clase trabajadora, con ascendencia africana, en una sociedad fuertemente católica en la década de los ’30, donde no había lugar para discutir ni de igualdad racial ni de género.

Tras la muerte de su madre, decide acompañar al médico a Cuba y abandona Puerto Rico en 1940. No volvió nunca más. En 1942, terminó con esa relación y se asentó en Nueva York, en el Harlem, donde simpatizó con los afroamericanos del barrio.

Julia de Burgos (ilustración tomada de «Ni un solo libro«)

Deambula por la ciudad en busca de empleo; temporeramente trabaja como inspectora de óptica, empleada de un laboratorio químico, vendedora de lámparas, oficinista, costurera… Comenzó como colaboradora y luego se convirtió en editora del periódico socialista Pueblos Hispanos.

Desde 1947, pasó su vida marcada por la depresión y el alcoholismo, ingresada en un hospital, del que se escapa varias veces. En su diario se registra que durante su ingreso hospitalario sufrió discriminación. En ese tiempo, escribió dos poemas en inglés (después leeremos la traducción de uno de ellos). A pesar de sus problemas de salud, nunca dejó de participar en eventos culturales, literarios y políticos.

Murió en Nueva York en 1953, a los 39 años. Fue encontrada en la calle, inconsciente y sin identificación, y falleció más tarde en el Hospital Harlem de neumonía empeorada por una cirrosis derivada de su alcoholismo. Su familia supo de su muerte luego de buscarla durante semanas en las que no se había comunicado con ellos. Ahí descubrieron además que había sido enterrada en una fosa sin identificar y repatriaron sus restos a Puerto Rico.

Tras su muerte, se publicó el manuscrito que había enviado a su hermana: «El mar y tú. Otros poemas» (1954). Si otros escritores tomaban el mar como aislamiento de la isla, Julia de Burgos lo veía como una imaginación poética

Portada del poemario «poema en 20 surcos», de Julia de Burgos (1938) (Fuente: Instituto de Cultura Puertorriqueña)

Fue de manera póstuma que recibió reconocimiento en su país. La Universidad de Puerto Rico le otorgó un doctorado honoris causa en 1987 y varias escuelas en Puerto Rico y Estados Unidos llevan su nombre.

CRÉDITOS

Sintonía: Literatura de cordel – Francisco Diniz

OBRAS LITERARIAS

«Poema en veinte surcos» (1938)
«Canción de la verdad sencilla» (1939)
«El mar y tú. Otros poemas» (1954)

Poemas incluidos en el programa:

  • A Julia de Burgos
  • Amaneceres
  • Río Grande de Loíza
  • Pentacromía
  • Desde el Puente Martín
  • Mi senda es el espacio
  • ¡Corre, que se me muere!…
  • Dadme mi número
  • Letanía del mar
  • Adiós en Welfare Island (Último de sus poemas, fechado en febrero de 1953, y escrito originalmente en inglés)

AUDIOS QUE ESCUCHAMOS

A Julia de Burgos (de «Poema en veinte surcos», 1938). Recitado por Noemí Hidalgo y Pedro Mariné al piano (12 de Febrero de 2009). La Discreta. https://youtu.be/tk1QCAbG0l0?si=DelnsTsRk_I-dUIz

Río Grande de Loíza (de «Poema en veinte surcos», 1938). Recitado por Noemí Hidalgo, canto de Ainhoa Atín y Mónica Yebra, Pedro Mariné al piano y Jesús Arandojo «Chuchi» en la percusión. La Discreta. https://youtu.be/frJKCpQHEDE?si=0qc-sPljbC9GD5go

Dadme mi número (de «Canción de la verdad sencilla», 1939). Recitado por Mayra Santos, composición de Luis Rodríguez Sánchez. Festival de la Palabra. https://youtu.be/kRl0xQ2RMFk?si=KhdHh3oMP8qJN0on

CANCIONES QUE ESCUCHAMOS

Yo Misma Fui Mi Ruta «Canción de la verdad sencilla» (1939) (Antología a Julia de Burgos) – Zoraida Santiago

Ay, ay, ay de la grifa negra – Teresa Sepúlveda

FUENTES

https://es.wikipedia.org/wiki/Julia_de_Burgos
https://ciudadseva.com/autor/julia-de-burgos/poemas/
https://repositorio.ual.es/bitstream/handle/10835/19126/LOPEZ%20RODRIGUEZ,%20ELOIS.pdf?sequence=1
https://mujericolas.blogspot.com/2016/02/julia-de-burgospoeta-dramaturga.html
https://youtu.be/_eSl4TMX1k0?si=mYZkY7IUhzV5ih0p
http://www.ladiscreta.com

https://www.archivoicp.com/julia-de-burgos-copy

https://mujeresbacanas.com/julia-de-burgos-1914-1953/

https://www.literatura.us/julia/crono.html

https://www.todoliteratura.es/noticia/61517/el-rincon-de-la-poesia/julia-de-burgos-la-voz-poetica-mas-importante-de-puerto-rico-y-su-legado-feminista.html

Programa bajo licencia CC-by-sa-nc a excepción de la música y la obra literaria. Uso educativo.

Una respuesta a “Julia de Burgos. La poeta que no se llevó casi nada.”

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *